Suivre ce lien si vous ne pouvez pas lire cette newsletter / Follow this link if you have trouble reading this newsletter
La poésie d'Ann Demeulemeester / The poetry of Ann Demeulemeester
La poésie d'Ann Demeulemeester / The poetry of Ann Demeulemeester
Parce que ses créations associent subtilement romantisme et rigueur et que ses histoires sont peuplées d'héroines à la fois poétiques et réelles, saison après saison, l'esprit d'Ann Demeulemeester n'en finit pas de nous inspirer.
Nous vous dévoilons ici notre interprétation de sa dernière collection.
Because her creations subtly blend the romantic and the austere, created for a heroine both poetic and real, season after season the spirit of Ann Demeulemeester continues to inspire us.
Here we reveal our interpretation of her last collection.
La robe blanche drapée / The white draped dress
La robe blanche drapée   The white draped dress
Cette sublime robe au blanc émouvant raconte son obsession du drapé à la fois sensuel et innocent qui suggére sans dénuder. This sublime white dress affectingly shows her obsession with draping which is both sensual and innocent, suggestive but not too revealing.
Shop the look
Le sac en cuir vieilli / The bag in aged leather
Le sac en cuir vieilli   The bag in aged leather
Une matière savamment patinée, un volume parfaitement pensé.
Au résultat : un sac de jour à porter avec nonchalance pour une élégance sans ostentation.
A material skillfully finished in a patina, a well thought-out size, resulting in a day bag to wear with
nonchalance–elegance without ostentation.
Shop the look
Les spartiates noires / Black Spartian sandals
Les spartiates noires   Black Spartian sandals
Parce qu'elles définissent cette silhouette à la fois fragile et forte, ces sandales signature termineront cette allure à la si douce simplicité. Defining this silhouette which is both fragile and strong, these signature sandals finish off the alluring look with such soft simplicity.
Shop the look
Adresse Département Féminin
Ouvert le lundi de 14h à 19h et du mardi au samedi de 11h à 19h
Open Monday from 2 p.m. to 7 p.m. and Tuesday to Saturday, from 11 a.m. to 7 p.m.
T. +33 5 34 44 99 62
F. +33 5 61 23 89 49
E. contact@departementfeminin.com
Pour vous desabonner veuillez suivre sur ce lien : DÉSABONNEMENT
To unsubscribe, please follow this link :UNSUBSCRIBE

Photo : Pierre Touboul
Mailer by spill.net